سليمان بن حسان الأندلسي ( ابن جلجل )
مقدمة 25
طبقات الأطباء والحكماء
وفي المكتبة الأهلية بباريس مخطوط برقم 2581 بعنوان : « الأدوار والألوف » لأبى معشر . ولم يتيسر لي الحصول على نسخة منه ، والأرجح أنه نسخة أخرى من المختصر المحفوظ بالمتحف البريطاني . وقد اعتنى الأستاذ ليپرت Lippert بجمع بعض النصوص ، التي وردت في الكتب ، من هذا الكتاب ، ونشرها مع ترجمة لها في مجلة W . Z . K . M . سنة 1895 م من ص 351 - 358 . كتاب هروشيوش 1 : هذا الكتاب ، أحد الكتابين اللذين أرسلهما ملك القسطنطينية للخليفة عبد الرحمن الناصر . وقد ألفه باللاتينية باولوس أوروسيوس 2 Paulus Orosius المؤرخ الاسبانى الذي عاش في القرن الرابع والخامس بعد الميلاد ، وكان من ضمن ما ذكره ملك القسطنطينية في رسالته إلى عبد الرحمن الناصر عن هذا الكتاب - كما يقول ابن جلجل - في مقدمة تفسير أسماء الأدوية المفردة لديسقوريدس . « أما كتاب هروشيوش ، فعندك في بلدك من اللاطينيين من يقرؤه باللسان اللاطينى ، وإن كاشفتهم عنه ، نقلوه لك من اللاطينى إلى اللسان العربي » . وقد ذكر ابن خلدون ( ج 2 ص 88 ) الذي ينقل كثيرا عن كتاب هروشيوش ، أن الذي ترجمه للحكم المستنصر من بنى أمية ، ( 350 - 366 ه ) : قاضى النصارى وترجمانهم بقرطبة ، وقاسم ابن أصبغ . ثم يعود فيذكر ( ج 2 ص 197 ) أخبارا عن ( ابن كريون Ben Gorion ) [ يوسيفوس اليهودي المؤرخ ] ويقارن به ما ينقله من أخبار هروسيوس . ويبين الخلاف بينهما في تحقيق بعض المدد الزمنية ، فيقول عن كلام هروسيوس : « وخبر هروسيوس مقدم ، لأن واضعيه [ مترجميه ] مسلمان . كانا يترجمان لخلفاء الإسلام بقرطبة ، وهما معروفان . ووضعا الكتاب » .
--> ( 1 ) عنوان هذا الكتاب باللاتينية Historiea adversus paganos . ( 2 ) يرد هذا الاسم في الكتب العربية على صور مختلفة . منها : أروسيوس ، هروسيوس ، هروسيس ، ويرد أيضا عند الأندلسيين بهذه الصور بإبدال السين شينا كعادتهم في نطق هذا الحرف .